Gjensidige

Hvis du vil få dit publikum til at handle, skal du tale deres sprog.

Det norske forsikringsselskab Gjensidige beskæftiger sig med kompleks forsikringsterminologi hver dag. Deres kunder gør det dog ikke. Derfor står Gjensidige over for en stor og central udfordring, når de kommunikerer med deres kunder via breve og e-mails. De ønsker at følge de love og regler inden for deres faglige område, der er skrevet på sprog, som kun en advokat ville forstå, men de vil også have, at deres lægmænds kunder skal forstå deres breve. Ofte har kunderne brug for at handle, men det bliver svært, når du ikke forstår, hvad du handler efter.

For at tackle denne udfordring bad Gjensidige os om at konvertere deres gode erfaring fra Norge til en værdi i den danske afdeling. Deres mål var at forbedre deres kunders forståelse af deres breve og e-mails fra en række forskellige forsikringsfolk, herunder advokater og kundeagenter.

Den løsning, vi designet sammen

Baseret på kurset School of Gjensidige i kundekommunikation, der blev udviklet til den norske afdeling i gruppen, designede vi et udviklingsspor, der gør det muligt for medarbejderne at

  • Kommuniker på et sprog, der er klart og kundeorienteret
  • Lever komplekse beskeder på en forståelig måde
  • Skriv på en måde, der formidler budskabet på en enkel måde

Kurset var baseret på Gjensidiges otte principper for gudskrevet kommunikation, og det gik i dybden med individuel feedback på tekster, som medarbejderne bragte fra den virkelige verden af forsikringskommunikation.

Resultatet

Efter kurset kunne de skrive bedre ved hjælp af de værktøjer, de stødte på på kurset. Desuden var de i stand til at hjælpe hinanden med at håndhæve skrivestandarderne ved at give konkret og konstruktiv feedback.